Initial commit

This commit is contained in:
Pünkösd Marcell 2021-05-07 17:04:57 +02:00
commit 7a7671ce40
27 changed files with 9780 additions and 0 deletions

96
.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,96 @@
thesis.pdf
thesis-pdflatex*.pdf
thesis-xelatex*.pdf
thesis-lualatex*.pdf
## Core latex/pdflatex auxiliary files:
*.aux
*.lof
*.log
*.lot
*.fls
*.out
*.toc
## Intermediate documents:
*.dvi
# these rules might exclude image files for figures etc.
# *.ps
# *.eps
# *.pdf
## Bibliography auxiliary files (bibtex/biblatex/biber):
*.bbl
*.bcf
*.blg
*-blx.aux
*-blx.bib
*.run.xml
## Build tool auxiliary files:
*.fdb_latexmk
*.synctex.gz
*.synctex.gz(busy)
*.pdfsync
## Auxiliary and intermediate files from other packages:
# algorithms
*.alg
*.loa
# amsthm
*.thm
# beamer
*.nav
*.snm
*.vrb
# glossaries
*.acn
*.acr
*.glg
*.glo
*.gls
# hyperref
*.brf
# listings
*.lol
# makeidx
*.idx
*.ilg
*.ind
*.ist
# minitoc
*.maf
*.mtc
*.mtc0
# minted
*.pyg
# nomencl
*.nlo
# sagetex
*.sagetex.sage
*.sagetex.py
*.sagetex.scmd
# sympy
*.sout
*.sympy
sympy-plots-for-*.tex/
# todonotes
*.tdo
# xindy
*.xdy
/tmp
/out

2
pdf/.gitignore vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
*
!.gitignore

70
src/Makefile Executable file
View File

@ -0,0 +1,70 @@
DOCUMENT=thesis
#MODE=-interaction=batchmode
all: clean xelatex
echo
xelatex: compile_xelatex
mv $(DOCUMENT)-xelatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT).pdf
compile_xelatex:
xelatex $(MODE) $(DOCUMENT)
bibtex $(DOCUMENT)
makeglossaries ${DOCUMENT}
xelatex $(MODE) $(DOCUMENT)
xelatex $(MODE) $(DOCUMENT)
mv $(DOCUMENT).pdf $(DOCUMENT)-xelatex.pdf
pdflatex: compile_pdflatex
mv $(DOCUMENT)-pdflatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT).pdf
compile_pdflatex:
pdflatex $(MODE) $(DOCUMENT)
bibtex $(DOCUMENT)
makeglossaries ${DOCUMENT}
pdflatex $(MODE) $(DOCUMENT)
pdflatex $(MODE) $(DOCUMENT)
mv $(DOCUMENT).pdf $(DOCUMENT)-pdflatex.pdf
lualatex: compile_lualatex
mv $(DOCUMENT)-lualatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT).pdf
compile_lualatex:
lualatex $(MODE) $(DOCUMENT)
bibtex $(DOCUMENT)
lualatex $(MODE) $(DOCUMENT)
lualatex $(MODE) $(DOCUMENT)
mv $(DOCUMENT).pdf $(DOCUMENT)-lualatex.pdf
switch_to_hungarian:
sed -i "s|^\\\input{include/thesis-en}|%\\\input{include/thesis-en}|" $(DOCUMENT).tex
sed -i "s|^%\\\input{include/thesis-hu}|\\\input{include/thesis-hu}|" $(DOCUMENT).tex
test_hu:
${MAKE} clean compile_xelatex
${MAKE} clean compile_pdflatex
${MAKE} clean compile_lualatex
mv $(DOCUMENT)-xelatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-xelatex-hu.pdf
mv $(DOCUMENT)-pdflatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-pdflatex-hu.pdf
mv $(DOCUMENT)-lualatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-lualatex-hu.pdf
switch_to_english:
sed -i "s|^\\\input{include/thesis-hu}|%\\\input{include/thesis-hu}|" $(DOCUMENT).tex
sed -i "s|^%\\\input{include/thesis-en}|\\\input{include/thesis-en}|" $(DOCUMENT).tex
test_en:
${MAKE} switch_to_english
${MAKE} clean compile_xelatex
${MAKE} clean compile_pdflatex
${MAKE} clean compile_lualatex
mv $(DOCUMENT)-xelatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-xelatex-en.pdf
mv $(DOCUMENT)-pdflatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-pdflatex-en.pdf
mv $(DOCUMENT)-lualatex.pdf ../pdf/$(DOCUMENT)-lualatex-en.pdf
${MAKE} switch_to_hungarian
test: test_hu test_en
echo
clean:
echo Cleaning temporary files...
rm -f *.aux *.dvi *.thm *.lof *.log *.lot *.fls *.out *.toc *.bbl *.blg *.synctex.gz *.acn *.acr *.alg *.glg *.glo *.gls *.ist

312
src/bib/mybib.bib Normal file
View File

@ -0,0 +1,312 @@
@techreport{RFC6020,
author = {M. Bjorklund},
title = {YANG - A Data Modeling Language for the Network Configuration Protocol (NETCONF)},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {6020},
year = {2010},
month = {October},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6020.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6020.txt}},
}
@techreport{RFC6241,
author = {R. Enns and M. Bjorklund and J. Schoenwaelder and A. Bierman},
title = {Network Configuration Protocol (NETCONF)},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {6241},
year = {2011},
month = {June},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6241.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc6241.txt}},
}
@techreport{RFC8040,
author = {A. Bierman and M. Bjorklund and K. Watsen},
title = {RESTCONF Protocol},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {8040},
year = {2017},
month = {January},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc8040.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc8040.txt}}
}
@techreport{RECXPATH,
author = {J. Clark and S. DeRose},
title = {XML Path Language (XPath) Version 1.0},
howpublished = {W3C Recommendation},
year = {1999},
publisher = {W3C},
institution = {W3C},
url = {https://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116/},
note = {\url{https://www.w3.org/TR/1999/REC-xpath-19991116/}}
}
@techreport{talwar-rtgwg-grpc-use-cases,
author = {gRPC Protocol Specification and Jayant Kolhe and Anees Shaikh and Joshua George},
title = {Use cases for gRPC in network management},
howpublished = {Working Draft},
type = {Internet-Draft},
number = {draft-talwar-rtgwg-grpc-use-cases-01},
year = {2017},
month = {July},
institution = {IETF Secretariat},
url = {https://tools.ietf.org/id/draft-talwar-rtgwg-grpc-use-cases-01.txt},
note = {\url{https://tools.ietf.org/id/draft-talwar-rtgwg-grpc-use-cases-01.txt}},
}
@techreport{kumar-rtgwg-grpc-protocol,
author = {Abhishek Kumar and Jayant Kolhe and Sanjay Ghemawat and Louis Ryan},
title = {gRPC Protocol},
howpublished = {Working Draft},
type = {Internet-Draft},
number = {draft-kumar-rtgwg-grpc-protocol-00},
year = {2016},
month = {July},
institution = {IETF Secretariat},
url = {https://tools.ietf.org/id/draft-kumar-rtgwg-grpc-protocol-00.txt},
note = {\url{https://tools.ietf.org/id/draft-kumar-rtgwg-grpc-protocol-00.txt}},
}
@techreport{RFC7540,
author = {M. Belshe and R. Peon and M. Thomson},
title = {Hypertext Transfer Protocol Version 2 (HTTP/2)},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {7540},
year = {2015},
month = {May},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc7540.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc7540.txt}},
}
@techreport{RFC1050,
author = {{Sun Microsystems, Inc.}},
title = {RPC: Remote Procedure Call Protocol specification},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {1050},
year = {1988},
month = {April},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
}
@techreport{RFC3411,
author = {D. Harrington and R. Presuhn and B. Wijnen},
title = {An Architecture for Describing Simple Network Management Protocol (SNMP) Management Frameworks},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {STD},
number = {62},
year = {2002},
month = {December},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3411.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3411.txt}},
}
@techreport{RFC5424,
author = {R. Gerhards},
title = {The Syslog Protocol},
howpublished = {Internet Requests for Comments},
type = {RFC},
number = {5424},
year = {2009},
month = {March},
issn = {2070-1721},
publisher = {RFC Editor},
institution = {RFC Editor},
url = {http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5424.txt},
note = {\url{http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc5424.txt}},
}
@article{an2015variational,
title={Variational autoencoder based anomaly detection using reconstruction probability},
author={An, Jinwon and Cho, Sungzoon},
journal={Special Lecture on IE},
volume={2},
number={1},
year={2015}
}
@misc{protobuf_enc,
author = {Google},
title = {Protocol Buffers - Encoding},
howpublished = {\url{https://developers.google.com/protocol-buffers/docs/encoding}},
note = {Accessed: 2019-11-23}
}
@misc{protobuf,
author = {Google},
title = {Protocol Buffers - Overview},
howpublished = {\url{https://developers.google.com/protocol-buffers/docs/overview}},
note = {Accessed: 2019-11-23}
}
@misc{protofilespec3,
author = {Google},
title = {Protocol Buffers Version 3 Language Specification},
howpublished = {\url{https://developers.google.com/protocol-buffers/docs/reference/proto3-spec}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{protofilespec2,
author = {Google},
title = {Protocol Buffers Version 2 Language Specification},
howpublished = {\url{https://developers.google.com/protocol-buffers/docs/reference/proto2-spec}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{grpcoverhttp,
title = {gRPC over HTTP2},
howpublished = {\url{https://github.com/grpc/grpc/blob/master/doc/PROTOCOL-HTTP2.md}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{whatisgrpc,
title={What is gRPC?},
howpublished = {\url{https://grpc.io/docs/guides/}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{grpcconcepts,
title={gRPC Concepts},
howpublished = {\url{https://grpc.io/docs/guides/concepts/}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{grpcauth,
title={Authentication},
howpublished = {\url{https://grpc.io/docs/guides/auth/}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{grpcdesign,
title={gRPC Motivation and Design Principles},
howpublished = {\url{https://grpc.io/blog/principles/}},
note = {Accessed: 2019-11-25}
}
@misc{gnmispec,
title={gRPC Network Management Interface (gNMI) - Specificaion},
howpublished = {\url{https://github.com/openconfig/reference/blob/master/rpc/gnmi/gnmi-specification.md}},
note = {Accessed: 2019-11-29}
}
@misc{gnmipath,
title={gRPC Network Management Interface (gNMI) - Schema path encoding conventions for gNMI},
howpublished = {\url{https://github.com/openconfig/reference/blob/master/rpc/gnmi/gnmi-path-conventions.md}},
note = {Accessed: 2019-11-30}
}
@misc{protoc,
title={Protocol Buffers - Google's data interchange format},
howpublished = {\url{https://github.com/protocolbuffers/protobuf/blob/master/README.md}},
note = {Accessed: 2019-12-01}
}
@manual{core_components_of_mdt,
title = {Core Components of Model-driven Telemetry Streaming},
date = {March 28, 2019},
language = {English},
organization = {Cisco Systems, Inc.},
pagetotal = {4},
}
@manual{iosxr_telemetry_configuration,
title = {Telemetry Configuration Guide for Cisco ASR 9000 Series Routers, IOS XR Release 6.5.x},
date = {January 1, 2019},
language = {English},
organization = {Cisco Systems, Inc.},
pagetotal = {30},
pubstate = {March 29, 2019},
}
@manual{nxos_gnmi_configuration,
title = {Cisco Nexus 9000 Series NX-OS Programmability Guide, Release 9.3(x)},
date = {September 23, 2019},
language = {English},
organization = {Cisco Systems, Inc.},
pubstate = {September 23, 2019},
}
@manual{iosxe_gnmi_configuration,
title = {Programmability Configuration Guide, Cisco IOS XE Gibraltar 16.10.x},
date = {September 10, 2019},
language = {English},
organization = {Cisco Systems, Inc.},
pubstate = {September 10, 2019},
}
@misc{grafanadocs,
title = {Grafana Documentation},
howpublished = {\url{https://grafana.com/docs/}},
note = {Accessed: 2019-12-03}
}
@misc{influxdbdocs,
title = {InfluxDB documentation},
howpublished = {\url{https://docs.influxdata.com/influxdb/v1.7/}},
note = {Accessed: 2019-12-03}
}
@misc{tsdbexplained,
title = {Time series database (TSDB) explained},
howpublished = {\url{https://www.influxdata.com/time-series-database/}},
note = {Accessed: 2019-12-03}
}
@misc{whycaretelemetry,
author={Shelly Cadora},
title={Why You Should Care About Model-Driven Telemetry},
howpublished={\url{https://blogs.cisco.com/sp/why-you-should-care-about-model-driven-telemetry}},
note = {Accessed: 2019-12-03}
}
@inproceedings{cao2006density,
title={Density-based clustering over an evolving data stream with noise},
author={Cao, Feng and Estert, Martin and Qian, Weining and Zhou, Aoying},
booktitle={Proceedings of the 2006 SIAM international conference on data mining},
pages={328--339},
year={2006},
organization={SIAM}
}
@inproceedings{putina2018telemetry,
title={Telemetry-based stream-learning of BGP anomalies},
author={Putina, Andrian and Rossi, Dario and Bifet, Albert and Barth, Steven and Pletcher, Drew and Precup, Cristina and Nivaggioli, Patrice},
booktitle={Proceedings of the 2018 Workshop on Big Data Analytics and Machine Learning for Data Communication Networks},
pages={15--20},
year={2018},
organization={ACM}
}
@inproceedings{zhou2017anomaly,
title={Anomaly detection with robust deep autoencoders},
author={Zhou, Chong and Paffenroth, Randy C},
booktitle={Proceedings of the 23rd ACM SIGKDD International Conference on Knowledge Discovery and Data Mining},
pages={665--674},
year={2017},
organization={ACM}
}

31
src/content/abstract.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,31 @@
% !TeX root = ../thesis.tex
\pagenumbering{roman}
\setcounter{page}{1}
\selecthungarian
%----------------------------------------------------------------------------
% Abstract in Hungarian
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter*{Kivonat}\addcontentsline{toc}{chapter}{Kivonat}
\lipsum{2}
\vfill
\selectenglish
%----------------------------------------------------------------------------
% Abstract in English
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter*{Abstract}\addcontentsline{toc}{chapter}{Abstract}
\lipsum{2}
\vfill
\selectthesislanguage
\newcounter{romanPage}
\setcounter{romanPage}{\value{page}}
\stepcounter{romanPage}

View File

@ -0,0 +1,5 @@
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter*{\koszonetnyilvanitas}\addcontentsline{toc}{chapter}{\koszonetnyilvanitas}
%----------------------------------------------------------------------------
\lipsum{1}

View File

@ -0,0 +1,14 @@
% !TeX root = ../thesis.tex
%----------------------------------------------------------------------------
\appendix
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter*{\fuggelek}\addcontentsline{toc}{chapter}{\fuggelek}
\setcounter{chapter}{\appendixnumber}
%\setcounter{equation}{0} % a fofejezet-szamlalo az angol ABC 6. betuje (F) lesz
\numberwithin{equation}{section}
\numberwithin{figure}{section}
\numberwithin{lstlisting}{section}
%\numberwithin{tabular}{section}
%----------------------------------------------------------------------------

View File

@ -0,0 +1,12 @@
% !TeX root = ../thesis.tex
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter{Konklúzió}
%----------------------------------------------------------------------------
\section{Összefoglalás}
\lipsum{3}
\section{Jövőbeni tervek}
\lipsum{1}

130
src/content/glossary.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,130 @@
\newglossaryentry{cisco}
{
name={Cisco},
description={Cisco Systems Inc.~is an american multinational corporation which designs, manufactures and sells costumer grade electronics, network appliences, voice and other communication solutions}
}
\newglossaryentry{ospf_glo} % TODO
{
name={OSPF},
description={\acrfull{ospf} is an interior gateway protocol classified as link state protocol. \acrshort{ospf} is usually used to exchange routing information between routers inside an organization}
}
\newglossaryentry{bgp_glo} % TODO
{
name={BGP},
description={\acrfull{bgp} is an exterior gateway protocol classified as path vector protocol. \acrshort{bgp} defines \acrfullpl{as} and exchanges routing information between them over the public internet}
}
\newglossaryentry{telemetry}
{
name={telemetry},
description={Telemetry is a form of automatized communication process which allows the collection of sensor measurements and similar on remote or inaccassable locations and conveys them to a processing facility for monitoring}
}
\newglossaryentry{ios_glo}
{
name={IOS},
description={\acrfull{ios} is an operating system developed by \Gls{cisco}. It is designed to run primarily on \Gls{cisco} designed networking hardware. Running \acrshort{ios} in virtualized environment is also possible}
}
\newglossaryentry{cpython}
{
name={CPython},
description={CPython is the standard interpreter for the Python programming language. CPython is written in C (hence the name) and it is the most widely used Python interpreter}
}
\newglossaryentry{openconfig} % TODO ez ne legyen lopoott
{
name={OpenConfig},
description={OpenConfig is an informal working group of network operators sharing the goal of moving computer networks toward a more dynamic, programmable infrastructure by adopting software-defined networking principles such as declarative configuration and model-driven management and operations}
}
\newglossaryentry{serialization}
{
name={serialization},
description={Serialization is the process of translating data structures or object state represented in a computer program into a format that can be stored or transmitted and reconstructed later into an object or data structure that represents the same values as the original one in a different or the same computer program},
}
\newglossaryentry{method_stub}
{
name={method stub},
description={Method stub is a piece of code which act as a placeholder because of the implementation of its real functionality is not (yet) aviliable in the software}
}
\newglossaryentry{rfc_glo}
{
name={RFC},
description={\acrfull{rfc} is a document which is published when a new Internet standard is defined. The purpose of the \acrshort{rfc} is to serve as a detialed as possible definition for each standard. Individuals implementing the standards must refer to the relevant \acrshort{rfc} and work accordingly in order to have their implementation compatible with the rest of the implementations on the Internet}
}
\newglossaryentry{library}
{
name={library},
text={library},
description={A library in software development is a set of generic prewritten, reusable sub-programs that are already developed and can be used by a software project}
}
\newglossaryentry{opensource}
{
name={open source},
description={The source code of the software is open and publicly available for anyone to read, analyze or modify}
}
\newacronym{mdt}{MDT}{Model-Driven Telemetry}
\newacronym{ai}{AI}{Artificial Intelligence}
\newacronym{ml}{ML}{Machine Learning}
\newacronym{ospf}{OSPF}{Open Shortest Path First}
\newacronym{rip}{RIP}{Routing Information Protocol}
\newacronym{bgp}{BGP}{Border Gateway Protocol}
\newacronym{ietf}{IETF}{Internet Engineering Task Force}
\newacronym{igp}{IGP}{Interior Gateway Protocol}
\newacronym{egp}{EGP}{Exterior Gateway Protocol}
\newacronym{as}{AS}{Autonomous System}
\newacronym{iot}{IoT}{Internet of Things}
\newacronym{vod}{VoD}{Video on Demand}
\newacronym{snmp}{SNMP}{Simple Network Management Protocol}
\newacronym{ssh}{SSH}{Secure SHell}
\newacronym{mib}{MIB}{Management Information Base} % Man in Black
\newacronym{tcp}{TCP}{Transmission Control Protocol}
\newacronym{udp}{UDP}{User Datagram Protocol}
\newacronym{grpc}{gRPC}{gRPC Remote Procedure Call}
\newacronym{json}{JSON}{JavaScript Object Notation}
\newacronym{gpb}{GPB}{(Google) Protocol Buffers}
\newacronym{mtu}{MTU}{Maximum Transmission Unit}
\newacronym{gil}{GIL}{Global Interpreter Lock}
\newacronym{gc}{GC}{Garbage Collector}
\newacronym{csv}{CSV}{Comma-Separated Values}
\newacronym{os}{OS}{Operating System}
\newacronym{ios}{IOS}{\Gls{cisco} Internetwork \acrlong{os}}
\newacronym{lan}{LAN}{Local Area Network}
\newacronym{vlan}{VLAN}{Virtual \acrlong{lan}}
\newacronym{nasa}{NASA}{National Aeronautics and Space Administration}
\newacronym{gnmi}{gNMI}{gRPC Network Management Interface}
\newacronym{xml}{XML}{Extensible Markup Language}
\newacronym{xpath}{XPath}{\acrshort{xml} Path Language}
\newacronym{idl}{IDL}{Interface Definition Language}
\newacronym{http}{HTTP}{HyperText Transfer Protocol}
\newacronym{http2}{HTTP/2}{HyperText Transfer Protocol Version 2}
\newacronym{rpc}{RPC}{Remote Procedure Call}
\newacronym{tls}{TLS}{Transport Layer Security}
\newacronym{ssl}{SSL}{Secure Sockets Layer}
\newacronym{ip}{IP}{Internet Protocol}
\newacronym{rfc}{RFC}{Request for Comments}
\newacronym{gnu}{GNU}{GNU's Not Unix!}
\newacronym{html}{HTML}{HyperText Markup Language}
\newacronym{ascii}{ASCII}{American Standard Code for Information Interchange}
\newacronym{cli}{CLI}{Command Line Interface}
\newacronym{dsdl}{DSDL}{Document Schema Definition Languages}
\newacronym{uml}{UML}{Unified Modeling Language}
\newacronym{tas}{TAS}{Telemetry Analytics System}
\newacronym{gui}{GUI}{Graphical User Interface}
\newacronym{tsdb}{TSDB}{Time Series Database}
\newacronym{api}{API}{Application Programming Interface}
\newacronym{tsm}{TSM}{Time Structured Merge Tree}
\newacronym{smp}{SMP}{Symmetric Multiprocessing}
\newacronym{stdout}{STDOUT}{Standard Output}
\newacronym{ciscoie}{Cisco-IE}{Cisco Innovation Edge}
\newacronym{oid}{OID}{Object Identifier}
\newacronym{ann}{ANN}{Artificial Neural Network}
\newacronym{nms}{NMS}{Network Management Station}

View File

@ -0,0 +1,14 @@
% !TeX root = ../thesis.tex
%----------------------------------------------------------------------------
\chapter{\bevezetes}
%----------------------------------------------------------------------------
\lipsum{3}
\section{Objectives}
\lipsum{2}
\section{Overview of Chapters}
\lipsum{3}

BIN
src/figures/bme_logo.pdf Normal file

Binary file not shown.

1910
src/huplain.bst Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,32 @@
\selectlanguage{magyar}
\pagenumbering{gobble}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Nyilatkozat
%--------------------------------------------------------------------------------------
\begin{center}
\large
\textbf{HALLGATÓI NYILATKOZAT}\\
\end{center}
Alulírott \emph{\vikszerzoVezeteknev{} \vikszerzoKeresztnev}, szigorló hallgató kijelentem, hogy ezt a \vikmunkatipusat{} meg nem engedett segítség nélkül, saját magam készítettem, csak a megadott forrásokat (szakirodalom, eszközök stb.) használtam fel. Minden olyan részt, melyet szó szerint, vagy azonos értelemben, de átfogalmazva más forrásból átvettem, egyértelműen, a forrás megadásával megjelöltem.
Hozzájárulok, hogy a jelen munkám alapadatait (szerző(k), cím, angol és magyar nyelvű tartalmi kivonat, készítés éve, konzulens(ek) neve) a BME VIK nyilvánosan hozzáférhető elektronikus formában, a munka teljes szövegét pedig az egyetem belső hálózatán keresztül (vagy autentikált felhasználók számára) közzétegye. Kijelentem, hogy a benyújtott munka és annak elektronikus verziója megegyezik. Dékáni engedéllyel titkosított diplomatervek esetén a dolgozat szövege csak 3 év eltelte után válik hozzáférhetővé.
\begin{flushleft}
\vspace*{1cm}
Budapest, \today
\end{flushleft}
\begin{flushright}
\vspace*{1cm}
\makebox[7cm]{\rule{6cm}{.4pt}}\\
\makebox[7cm]{\emph{\vikszerzoVezeteknev{} \vikszerzoKeresztnev}}\\
\makebox[7cm]{hallgató}
\end{flushright}
\thispagestyle{empty}
\vfill
\clearpage
\thispagestyle{empty} % an empty page
\selectthesislanguage

54
src/include/guideline.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,54 @@
\selecthungarian
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Rovid formai es tartalmi tajekoztato
%--------------------------------------------------------------------------------------
\footnotesize
\begin{center}
\large
\textbf{\Large Általános információk, a diplomaterv szerkezete}\\
\end{center}
A diplomaterv szerkezete a BME Villamosmérnöki és Informatikai Karán:
\begin{enumerate}
\item Diplomaterv feladatkiírás
\item Címoldal
\item Tartalomjegyzék
\item A diplomatervező nyilatkozata az önálló munkáról és az elektronikus adatok kezeléséről
\item Tartalmi összefoglaló magyarul és angolul
\item Bevezetés: a feladat értelmezése, a tervezés célja, a feladat indokoltsága, a diplomaterv felépítésének rövid összefoglalása
\item A feladatkiírás pontosítása és részletes elemzése
\item Előzmények (irodalomkutatás, hasonló alkotások), az ezekből levonható következtetések
\item A tervezés részletes leírása, a döntési lehetőségek értékelése és a választott megoldások indoklása
\item A megtervezett műszaki alkotás értékelése, kritikai elemzése, továbbfejlesztési lehetőségek
\item Esetleges köszönetnyilvánítások
\item Részletes és pontos irodalomjegyzék
\item Függelék(ek)
\end{enumerate}
Felhasználható a következő oldaltól kezdődő \LaTeX diplomatervsablon dokumentum tartalma.
A diplomaterv szabványos méretű A4-es lapokra kerüljön. Az oldalak tükörmargóval készüljenek (mindenhol 2,5~cm, baloldalon 1~cm-es kötéssel). Az alapértelmezett betűkészlet a 12 pontos Times New Roman, másfeles sorközzel, de ettől kismértékben el lehet térni, ill. más betűtípus használata is megengedett.
Minden oldalon -- az első négy szerkezeti elem kivételével -- szerepelnie kell az oldalszámnak.
A fejezeteket decimális beosztással kell ellátni. Az ábrákat a megfelelő helyre be kell illeszteni, fejezetenként decimális számmal és kifejező címmel kell ellátni. A fejezeteket decimális aláosztással számozzuk, maximálisan 3 aláosztás mélységben (pl. 2.3.4.1.). Az ábrákat, táblázatokat és képleteket célszerű fejezetenként külön számozni (pl. 2.4. ábra, 4.2. táblázat vagy képletnél (3.2)). A fejezetcímeket igazítsuk balra, a normál szövegnél viszont használjunk sorkiegyenlítést. Az ábrákat, táblázatokat és a hozzájuk tartozó címet igazítsuk középre. A cím a jelölt rész alatt helyezkedjen el.
A képeket lehetőleg rajzoló programmal készítsék el, az egyenleteket egyenlet-szerkesztő segítségével írják le (A \LaTeX~ehhez kézenfekvő megoldásokat nyújt).
Az irodalomjegyzék szövegközi hivatkozása történhet sorszámozva (ez a preferált megoldás) vagy a Harvard-rendszerben (a szerző és az évszám megadásával). A teljes lista névsor szerinti sorrendben a szöveg végén szerepeljen (sorszámozott irodalmi hivatkozások esetén hivatkozási sorrendben). A szakirodalmi források címeit azonban mindig az eredeti nyelven kell megadni, esetleg zárójelben a fordítással. A listában szereplő valamennyi publikációra hivatkozni kell a szövegben (a \LaTeX-sablon a Bib\TeX~segítségével mindezt automatikusan kezeli). Minden publikáció a szerzők után a következő adatok szerepelnek: folyóirat cikkeknél a pontos cím, a folyóirat címe, évfolyam, szám, oldalszám tól-ig. A folyóiratok címét csak akkor rövidítsük, ha azok nagyon közismertek vagy nagyon hosszúak. Internetes hivatkozások megadásakor fontos, hogy az elérési út előtt megadjuk az oldal tulajdonosát és tartalmát (mivel a link egy idő után akár elérhetetlenné is válhat), valamint az elérés időpontját.
\vspace{5mm}
Fontos:
\begin{itemize}
\item A szakdolgozatkészítő / diplomatervező nyilatkozata (a jelen sablonban szereplő szövegtartalommal) kötelező előírás, Karunkon ennek hiányában a szakdolgozat/diplomaterv nem bírálható és nem védhető!
\item Mind a dolgozat, mind a melléklet maximálisan 15~MB méretű lehet!
\end{itemize}
\vspace{5mm}
\begin{center}
Jó munkát, sikeres szakdolgozatkészítést, ill. diplomatervezést kívánunk!
\end{center}
\normalsize
\selectthesislanguage

72
src/include/packages.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,72 @@
% thanks to http://tex.stackexchange.com/a/47579/71109
\usepackage{ifxetex}
\usepackage{ifluatex}
\newif\ifxetexorluatex % a new conditional starts as false
\ifnum 0\ifxetex 1\fi\ifluatex 1\fi>0
\xetexorluatextrue
\fi
\ifxetexorluatex
\usepackage{fontspec}
\else
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[lighttt]{lmodern}
\fi
\usepackage[english,magyar]{babel} % Alapértelmezés szerint utoljára definiált nyelv lesz aktív, de később külön beállítjuk az aktív nyelvet.
%\usepackage{cmap}
\usepackage{amsfonts,amsmath,amssymb} % Mathematical symbols.
%\usepackage[ruled,boxed,resetcount,linesnumbered]{algorithm2e} % For pseudocodes. % beware: this is not compatible with LuaLaTeX, see http://tex.stackexchange.com/questions/34814/lualatex-and-algorithm2e
\usepackage{booktabs} % For publication quality tables for LaTeX
\usepackage{graphicx}
%\usepackage{fancyhdr}
%\usepackage{lastpage}
\usepackage{anysize}
%\usepackage{sectsty}
\usepackage{setspace} % For setting line spacing
\usepackage[unicode]{hyperref} % For hyperlinks in the generated document.
\usepackage{xcolor}
\usepackage{listings} % For source code snippets.
\usepackage[amsmath,thmmarks]{ntheorem} % Theorem-like environments.
\usepackage[hang]{caption}
\singlespacing
\newcommand{\selecthungarian}{
\selectlanguage{magyar}
\setlength{\parindent}{2em}
\setlength{\parskip}{0em}
\frenchspacing
}
\newcommand{\selectenglish}{
\selectlanguage{english}
\setlength{\parindent}{0em}
\setlength{\parskip}{0.5em}
\nonfrenchspacing
\renewcommand{\figureautorefname}{Figure}
\renewcommand{\tableautorefname}{Table}
\renewcommand{\partautorefname}{Part}
\renewcommand{\chapterautorefname}{Chapter}
\renewcommand{\sectionautorefname}{Section}
\renewcommand{\subsectionautorefname}{Section}
\renewcommand{\subsubsectionautorefname}{Section}
}
\usepackage[numbers]{natbib}
\usepackage{xspace}
% User packages
\usepackage{lipsum}
\usepackage[acronym,toc]{glossaries}
\usepackage{soul}
\usepackage{tabularx}
\usepackage{rotating}
\usepackage{mdframed}

135
src/include/preamble.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,135 @@
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Page layout setup
%--------------------------------------------------------------------------------------
% we need to redefine the pagestyle plain
% another possibility is to use the body of this command without \fancypagestyle
% and use \pagestyle{fancy} but in that case the special pages
% (like the ToC, the References, and the Chapter pages)remain in plane style
\pagestyle{plain}
\marginsize{35mm}{25mm}{15mm}{15mm}
\setcounter{tocdepth}{3}
%\sectionfont{\large\upshape\bfseries}
\setcounter{secnumdepth}{3}
\sloppy % Margón túllógó sorok tiltása.
\widowpenalty=10000 \clubpenalty=10000 %A fattyú- és árvasorok elkerülése
\def\hyph{-\penalty0\hskip0pt\relax} % Kötőjeles szavak elválasztásának engedélyezése
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Setup hyperref package
%--------------------------------------------------------------------------------------
\hypersetup{
% bookmarks=true, % show bookmarks bar?
unicode=true, % non-Latin characters in Acrobat's bookmarks
pdftitle={\vikcim}, % title
pdfauthor={\szerzoMeta}, % author
pdfsubject={\vikdoktipus}, % subject of the document
pdfcreator={\szerzoMeta}, % creator of the document
pdfproducer={}, % producer of the document
pdfkeywords={}, % list of keywords (separate then by comma)
pdfnewwindow=true, % links in new window
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
linkcolor=black, % color of internal links
citecolor=black, % color of links to bibliography
filecolor=black, % color of file links
urlcolor=black % color of external links
}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Set up listings
%--------------------------------------------------------------------------------------
\definecolor{lightgray}{rgb}{0.95,0.95,0.95}
\lstset{
basicstyle=\scriptsize\ttfamily, % print whole listing small
keywordstyle=\color{black}\bfseries, % bold black keywords
identifierstyle=, % nothing happens
% default behavior: comments in italic, to change use
% commentstyle=\color{green}, % for e.g. green comments
stringstyle=\scriptsize,
showstringspaces=false, % no special string spaces
aboveskip=3pt,
belowskip=3pt,
backgroundcolor=\color{lightgray},
columns=flexible,
keepspaces=true,
escapeinside={(*@}{@*)},
captionpos=b,
breaklines=true,
frame=single,
float=!ht,
tabsize=2,
literate=*
{á}{{\'a}}1 {é}{{\'e}}1 {í}{{\'i}}1 {ó}{{\'o}}1 {ö}{{\"o}}1 {ő}{{\H{o}}}1 {ú}{{\'u}}1 {ü}{{\"u}}1 {ű}{{\H{u}}}1
{Á}{{\'A}}1 {É}{{\'E}}1 {Í}{{\'I}}1 {Ó}{{\'O}}1 {Ö}{{\"O}}1 {Ő}{{\H{O}}}1 {Ú}{{\'U}}1 {Ü}{{\"U}}1 {Ű}{{\H{U}}}1
}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Set up theorem-like environments
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Using ntheorem package -- see http://www.math.washington.edu/tex-archive/macros/latex/contrib/ntheorem/ntheorem.pdf
\theoremstyle{plain}
\theoremseparator{.}
\newtheorem{example}{\pelda}
\theoremseparator{.}
%\theoremprework{\bigskip\hrule\medskip}
%\theorempostwork{\hrule\bigskip}
\theorembodyfont{\upshape}
\theoremsymbol{{\large \ensuremath{\centerdot}}}
\newtheorem{definition}{\definicio}
\theoremseparator{.}
%\theoremprework{\bigskip\hrule\medskip}
%\theorempostwork{\hrule\bigskip}
\newtheorem{theorem}{\tetel}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Some new commands and declarations
%--------------------------------------------------------------------------------------
\newcommand{\code}[1]{{\upshape\ttfamily\scriptsize\indent #1}}
\newcommand{\doi}[1]{DOI: \href{http://dx.doi.org/\detokenize{#1}}{\raggedright{\texttt{\detokenize{#1}}}}} % A hivatkozások közt így könnyebb DOI-t megadni.
\DeclareMathOperator*{\argmax}{arg\,max}
%\DeclareMathOperator*[1]{\floor}{arg\,max}
\DeclareMathOperator{\sign}{sgn}
\DeclareMathOperator{\rot}{rot}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Setup captions
%--------------------------------------------------------------------------------------
\captionsetup[figure]{
width=.75\textwidth,
aboveskip=10pt}
\renewcommand{\captionlabelfont}{\bf}
%\renewcommand{\captionfont}{\footnotesize\it}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Hyphenation exceptions
%--------------------------------------------------------------------------------------
\hyphenation{Shakes-peare Mar-seilles ár-víz-tű-rő tü-kör-fú-ró-gép}
\author{\vikszerzo}
\title{\viktitle}
% True magic
\renewcommand\lstlistingname{Example}
\renewcommand\lstlistlistingname{List of Examples} % name of listings list
\newmdenv[
topline=false,
bottomline=false,
rightline=false,
linewidth = 0.5pt,
skipabove=\topsep,
skipbelow=\topsep
]{siderule}

10
src/include/project.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Feladatkiiras (a tanszeken atveheto, kinyomtatott valtozat)
%--------------------------------------------------------------------------------------
\clearpage
\begin{center}
\large
\textbf{FELADATKIÍRÁS}\\
\end{center}
A feladatkiírást a tanszéki adminisztrációban lehet átvenni, és a leadott munkába eredeti, tanszéki pecséttel ellátott és a tanszékvezető által aláírt lapot kell belefűzni (ezen oldal \emph{helyett}, ez az oldal csak útmutatás). Az elektronikusan feltöltött dolgozatban már nem kell beleszerkeszteni ezt a feladatkiírást.

View File

@ -0,0 +1,11 @@
%--------------------------------------------------------------------------------------
% TDK-specifikus változók
%--------------------------------------------------------------------------------------
\newcommand{\tdkszerzoB}{Második Szerző} % Második szerző neve; hagyd üresen, ha egyedül írtad a TDK-t.
\newcommand{\tdkev}{2014} % A dolgozat írásának éve (pl. "2014") (Ez OTDK-nál eltérhet az aktuális évtől.)
% További adatok az OTDK címlaphoz (BME-s TDK-hoz nem kell kitölteni)
\newcommand{\tdkevfolyamA}{IV} % Első szerző évfolyama, római számmal (pl. IV).
\newcommand{\tdkevfolyamB}{III} % Második szerző évfolyama, római számmal (pl. III).
\newcommand{\tdkkonzulensbeosztasA}{egyetemi tanár} % Első konzulens beosztása (pl. egyetemi docens)
\newcommand{\tdkkonzulensbeosztasB}{doktorandusz} % Második konzulens beosztása (pl. egyetemi docens)

57
src/include/thesis-en.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,57 @@
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Elnevezések
%--------------------------------------------------------------------------------------
\newcommand{\bme}{Budapest University of Technology and Economics}
\newcommand{\vik}{Faculty of Electrical Engineering and Informatics}
\newcommand{\bmemit}{Department of Measurement and Information Systems}
\newcommand{\bmetmit}{Department of Telecommunications and Media Informatics}
\newcommand{\keszitette}{Author}
\newcommand{\konzulens}{Advisor}
\newcommand{\kulsokonzulenstitle}{Industrial Advisor}
\newcommand{\bsc}{Bachelor's Thesis}
\newcommand{\msc}{Master's Thesis}
\newcommand{\tdk}{Scientific Students' Association Report}
\newcommand{\bsconlab}{BSc Project Laboratory}
\newcommand{\msconlabi}{MSc Project Laboratory 1}
\newcommand{\msconlabii}{MSc Project Laboratory 2}
\newcommand{\pelda}{Example}
\newcommand{\definicio}{Definition}
\newcommand{\tetel}{Theorem}
\newcommand{\bevezetes}{Introduction}
\newcommand{\koszonetnyilvanitas}{Acknowledgements}
\newcommand{\fuggelek}{Appendix}
% Optional custom titles
%\addto\captionsenglish{%
%\renewcommand*{\listfigurename}{Your list of figures title}
%\renewcommand*{\listtablename}{Your list of tables title}
%\renewcommand*{\bibname}{Your bibliography title}
%}
\newcommand{\szerzo}{\vikszerzoKeresztnev{} \vikszerzoVezeteknev}
\newcommand{\vikkonzulens}{\vikkonzulensMegszolitas\vikkonzulensKeresztnev{} \vikkonzulensVezeteknev}
\newcommand{\kulsokonzulens}{\kulsokonzulensMegszolitas\kulsokonzulensKeresztnev{} \kulsokonzulensVezeteknev}
\newcommand{\selectthesislanguage}{\selectenglish}
\bibliographystyle{ieeetr} %CHANGED FROM PLAINNAT
\newcommand{\ie}{i.e.\@\xspace}
\newcommand{\Ie}{I.e.\@\xspace}
\newcommand{\eg}{e.g.\@\xspace}
\newcommand{\Eg}{E.g.\@\xspace}
\newcommand{\etal}{et al.\@\xspace}
\newcommand{\etc}{etc.\@\xspace}
\newcommand{\vs}{vs.\@\xspace}
\newcommand{\viz}{viz.\@\xspace} % videlicet
\newcommand{\cf}{cf.\@\xspace} % confer
\newcommand{\Cf}{Cf.\@\xspace}
\newcommand{\wrt}{w.r.t.\@\xspace} % with respect to
\newcommand{\approximately}{approx.\@\xspace}
\newcommand{\appendixnumber}{1} % a fofejezet-szamlalo az angol ABC 1. betuje (A) lesz

46
src/include/thesis-hu.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Elnevezések
%--------------------------------------------------------------------------------------
\newcommand{\bme}{Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem}
\newcommand{\vik}{Villamosmérnöki és Informatikai Kar}
\newcommand{\bmemit}{Méréstechnika és Információs Rendszerek Tanszék}
\newcommand{\bmetmit}{Távközlési és Médiainformatikai Tanszék}
\newcommand{\keszitette}{Készítette}
\newcommand{\konzulens}{Konzulens}
\newcommand{\bsc}{Szakdolgozat}
\newcommand{\msc}{Diplomaterv}
\newcommand{\tdk}{TDK dolgozat}
\newcommand{\bsconlab}{BSc Önálló laboratórium}
\newcommand{\msconlabi}{MSc Önálló laboratórium 1.}
\newcommand{\msconlabii}{MSc Önálló laboratórium 2.}
\newcommand{\pelda}{Példa}
\newcommand{\definicio}{Definíció}
\newcommand{\tetel}{Tétel}
\newcommand{\bevezetes}{Bevezetés}
\newcommand{\koszonetnyilvanitas}{Köszönetnyilvánítás}
\newcommand{\fuggelek}{Függelék}
% Opcionálisan átnevezhető címek
%\addto\captionsmagyar{%
%\renewcommand{\listfigurename}{Saját ábrajegyzék cím}
%\renewcommand{\listtablename}{Saját táblázatjegyzék cím}
%\renewcommand{\bibname}{Saját irodalomjegyzék név}
%}
\newcommand{\szerzo}{\vikszerzoVezeteknev{} \vikszerzoKeresztnev}
\newcommand{\vikkonzulensA}{\vikkonzulensAMegszolitas\vikkonzulensAVezeteknev{} \vikkonzulensAKeresztnev}
\newcommand{\vikkonzulensB}{\vikkonzulensBMegszolitas\vikkonzulensBVezeteknev{} \vikkonzulensBKeresztnev}
\newcommand{\vikkonzulensC}{\vikkonzulensCMegszolitas\vikkonzulensCVezeteknev{} \vikkonzulensCKeresztnev}
\newcommand{\selectthesislanguage}{\selecthungarian}
\bibliographystyle{huplain}
\def\lstlistingname{lista}
\newcommand{\appendixnumber}{6} % a fofejezet-szamlalo az angol ABC 6. betuje (F) lesz

View File

@ -0,0 +1,58 @@
%% OTDK külső címlap
\begin{titlepage}
$\;$
\vspace{5cm}
\begin{center}
\Huge
\textbf{TDK-dolgozat}\let\thefootnote\relax\footnote{A dolgozat bemutatását a XXXXXXXXX ``Lorem ipsum dolor sit amet'' című program támogatta.}
\end{center}
\vspace{13cm}
\Large
\hspace{8cm} \szerzo
\hspace{8cm} \tdkszerzoB
\hspace{8cm} \tdkev.
\end{titlepage}
\newpage
\thispagestyle{empty}
%% OTDK belső címlap
\begin{titlepage}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm]{./figures/bme_logo.pdf}
\vspace{0.3cm}
\bme \\
\vik \\
\viktanszek \\
\vspace{3.5cm}
\huge {\vikcim}
\vspace{1.5cm}
\large {\textbf{\vikdoktipus}}
\vfill
{\Large
{\large \keszitette:} \\ \vspace{0.2cm}
\szerzo \\ \tdkevfolyamA. évfolyam \\
\vspace{0.5cm}
\tdkszerzoB \\ \tdkevfolyamB. évfolyam \\
\vspace{1.5cm}
{\large \konzulens:} \\ \vspace{0.2cm}
\vikkonzulensA,\\ \tdkkonzulensbeosztasA \\
\vspace{0.5cm}
\vikkonzulensB,\\ \tdkkonzulensbeosztasB \\
}
\vspace{2cm}
\large {\tdkev.}
\end{center}
\end{titlepage}

View File

@ -0,0 +1,32 @@
%% TDK címlap
\begin{titlepage}
\begin{center}
\includegraphics[width=7cm]{./figures/bme_logo.pdf}
\vspace{0.3cm}
\bme \\
\vik \\
\viktanszek \\
\vspace{5cm}
\huge {\vikcim}
\vspace{1.5cm}
\large {\textbf{\tdk}}
\vfill
{\Large
\keszitette: \\ \vspace{0.3cm}
\szerzo \\
\tdkszerzoB \\
\vspace{1.5cm}
\konzulens: \\ \vspace{0.3cm}
\vikkonzulensA \\
\vikkonzulensB \\
}
\vspace{2cm}
\large {\tdkev}
\end{center}
\end{titlepage}
%% Címlap vége

33
src/include/titlepage.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,33 @@
\hypersetup{pageanchor=false}
%--------------------------------------------------------------------------------------
% The title page
%--------------------------------------------------------------------------------------
\begin{titlepage}
\begin{center}
\includegraphics[width=60mm,keepaspectratio]{figures/bme_logo.pdf}\\
\vspace{0.3cm}
\textbf{\bme}\\
\textmd{\vik}\\
\textmd{\viktanszek}\\[5cm]
\vspace{0.4cm}
{\huge \bfseries \vikcim}\\[0.8cm]
\vspace{0.5cm}
\textsc{\Large \vikdoktipus}\\[4cm]
{
\renewcommand{\arraystretch}{0.85}
\begin{tabular}{cc}
\makebox[7cm]{\emph{\keszitette}} & \makebox[7cm]{\emph{\konzulens}} \\ \noalign{\smallskip}
\makebox[7cm]{\szerzo} & \makebox[7cm]{\vikkonzulensA} \smallskip \\
& \makebox[7cm]{\vikkonzulensB} \\
\\
\end{tabular}
}
\vfill
{\large Budapest, \the\year} % lol
\end{center}
\end{titlepage}
\hypersetup{pageanchor=false}

731
src/lua/language.dat.lua Normal file
View File

@ -0,0 +1,731 @@
-- Generated by ./install-tl on Sun Feb 12 19:17:26 2017
-- $Id: language.us.lua 18737 2010-06-04 17:09:02Z karl $
--[[
language.us.dat (and the start of language.dat.lua), used by:
- a special luatex version of hyphen.cfg (derived from the babel system);
- a special luatex version of etex.src (from the e-TeX distributon).
See luatex-hyphen.pdf (currently part of the hyph-utf8 package) for details.
DO NOT EDIT THIS FILE (language.dat.lua)! It is generated by tlmgr.
See language.dat (or language.us) for more information.
Warning: formats using this file also use one of language.dat or
language.def. Update them accordingly. The interaction between these
files is documented in luatex-hyphen.pdf, but here is a summary:
- a language must be mentioned in language.dat or language.def to be
available; if, in addition, it is:
- not mentioned in language.dat.lua, then it is dumped in the format;
- mentioned in language.dat.lua with a key special="disabled:<reason>",
then it is not available at all;
- mentioned in language.dat.lua with a normal entry, then it will not
be dumped in the format, but loaded at runtime when activated.
]]
return {
["english"]={
loader="hyphen.tex",
special="language0", -- should be dumped in the format
lefthyphenmin=2,
righthyphenmin=3,
synonyms={"usenglish","USenglish","american"},
},
-- dumylang and zerohyph are dumped in the format,
-- since they contain either very few or no patterns at all
-- END of language.us.lua (missing '}' appended after all entries)
-- from dehyph-exptl:
['german-x-2014-05-21'] = {
loader = 'dehypht-x-2014-05-21.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'german-x-latest' },
patterns = 'hyph-de-1901.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-de-1901.hyp.txt',
},
['ngerman-x-2014-05-21'] = {
loader = 'dehyphn-x-2014-05-21.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'ngerman-x-latest' },
patterns = 'hyph-de-1996.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-de-1996.hyp.txt',
},
-- from hyphen-afrikaans:
['afrikaans'] = {
loader = 'loadhyph-af.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-af.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-af.hyp.txt',
},
-- from hyphen-ancientgreek:
['ancientgreek'] = {
loader = 'loadhyph-grc.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-grc.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['ibycus'] = {
loader = 'ibyhyph.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
special = 'disabled:8-bit only',
},
-- from hyphen-arabic:
['arabic'] = {
loader = 'zerohyph.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = '',
},
-- from hyphen-armenian:
['armenian'] = {
loader = 'loadhyph-hy.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-hy.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-basque:
['basque'] = {
loader = 'loadhyph-eu.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-eu.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-bulgarian:
['bulgarian'] = {
loader = 'loadhyph-bg.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-bg.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-catalan:
['catalan'] = {
loader = 'loadhyph-ca.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ca.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-ca.hyp.txt',
},
-- from hyphen-chinese:
['pinyin'] = {
loader = 'loadhyph-zh-latn-pinyin.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-zh-latn-pinyin.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-churchslavonic:
['churchslavonic'] = {
loader = 'loadhyph-cu.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-cu.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-cu.hyp.txt',
},
-- from hyphen-coptic:
['coptic'] = {
loader = 'loadhyph-cop.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-cop.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-croatian:
['croatian'] = {
loader = 'loadhyph-hr.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-hr.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-czech:
['czech'] = {
loader = 'loadhyph-cs.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-cs.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-cs.hyp.txt',
},
-- from hyphen-danish:
['danish'] = {
loader = 'loadhyph-da.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-da.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-dutch:
['dutch'] = {
loader = 'loadhyph-nl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-nl.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-nl.hyp.txt',
},
-- from hyphen-english:
['ukenglish'] = {
loader = 'loadhyph-en-gb.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { 'british', 'UKenglish' },
patterns = 'hyph-en-gb.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-en-gb.hyp.txt',
},
['usenglishmax'] = {
loader = 'loadhyph-en-us.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-en-us.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-en-us.hyp.txt',
},
-- from hyphen-esperanto:
['esperanto'] = {
loader = 'loadhyph-eo.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-eo.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-estonian:
['estonian'] = {
loader = 'loadhyph-et.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-et.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-ethiopic:
['ethiopic'] = {
loader = 'loadhyph-mul-ethi.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { 'amharic', 'geez' },
patterns = 'hyph-mul-ethi.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-farsi:
['farsi'] = {
loader = 'zerohyph.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { 'persian' },
patterns = '',
},
-- from hyphen-finnish:
['finnish'] = {
loader = 'loadhyph-fi.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-fi.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-french:
['french'] = {
loader = 'loadhyph-fr.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'patois', 'francais' },
patterns = 'hyph-fr.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-friulan:
['friulan'] = {
loader = 'loadhyph-fur.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-fur.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-galician:
['galician'] = {
loader = 'loadhyph-gl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-gl.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-georgian:
['georgian'] = {
loader = 'loadhyph-ka.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ka.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-german:
['german'] = {
loader = 'loadhyph-de-1901.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-de-1901.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['ngerman'] = {
loader = 'loadhyph-de-1996.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-de-1996.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['swissgerman'] = {
loader = 'loadhyph-de-ch-1901.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-de-ch-1901.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-greek:
['monogreek'] = {
loader = 'loadhyph-el-monoton.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-el-monoton.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['greek'] = {
loader = 'loadhyph-el-polyton.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { 'polygreek' },
patterns = 'hyph-el-polyton.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-hungarian:
['hungarian'] = {
loader = 'loadhyph-hu.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'hungarian', 'magyar' },
patterns = 'hyph-hu.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-icelandic:
['icelandic'] = {
loader = 'loadhyph-is.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-is.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-indic:
['assamese'] = {
loader = 'loadhyph-as.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-as.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['bengali'] = {
loader = 'loadhyph-bn.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-bn.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['gujarati'] = {
loader = 'loadhyph-gu.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-gu.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['hindi'] = {
loader = 'loadhyph-hi.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-hi.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['kannada'] = {
loader = 'loadhyph-kn.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-kn.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['malayalam'] = {
loader = 'loadhyph-ml.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ml.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['marathi'] = {
loader = 'loadhyph-mr.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-mr.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['oriya'] = {
loader = 'loadhyph-or.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-or.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['panjabi'] = {
loader = 'loadhyph-pa.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-pa.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['tamil'] = {
loader = 'loadhyph-ta.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ta.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['telugu'] = {
loader = 'loadhyph-te.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 1,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-te.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-indonesian:
['indonesian'] = {
loader = 'loadhyph-id.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-id.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-id.hyp.txt',
},
-- from hyphen-interlingua:
['interlingua'] = {
loader = 'loadhyph-ia.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ia.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-ia.hyp.txt',
},
-- from hyphen-irish:
['irish'] = {
loader = 'loadhyph-ga.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ga.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-ga.hyp.txt',
},
-- from hyphen-italian:
['italian'] = {
loader = 'loadhyph-it.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-it.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-kurmanji:
['kurmanji'] = {
loader = 'loadhyph-kmr.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-kmr.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-latin:
['latin'] = {
loader = 'loadhyph-la.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-la.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['classiclatin'] = {
loader = 'loadhyph-la-x-classic.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-la-x-classic.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['liturgicallatin'] = {
loader = 'loadhyph-la-x-liturgic.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-la-x-liturgic.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-latvian:
['latvian'] = {
loader = 'loadhyph-lv.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-lv.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-lithuanian:
['lithuanian'] = {
loader = 'loadhyph-lt.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-lt.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-mongolian:
['mongolian'] = {
loader = 'loadhyph-mn-cyrl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-mn-cyrl.pat.txt',
hyphenation = '',
},
['mongolianlmc'] = {
loader = 'loadhyph-mn-cyrl-x-lmc.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
special = 'disabled:only for 8bit montex with lmc encoding',
},
-- from hyphen-norwegian:
['bokmal'] = {
loader = 'loadhyph-nb.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'norwegian', 'norsk' },
patterns = 'hyph-nb.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-nb.hyp.txt',
},
['nynorsk'] = {
loader = 'loadhyph-nn.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-nn.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-nn.hyp.txt',
},
-- from hyphen-occitan:
['occitan'] = {
loader = 'loadhyph-oc.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-oc.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-piedmontese:
['piedmontese'] = {
loader = 'loadhyph-pms.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-pms.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-polish:
['polish'] = {
loader = 'loadhyph-pl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-pl.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-pl.hyp.txt',
},
-- from hyphen-portuguese:
['portuguese'] = {
loader = 'loadhyph-pt.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { 'portuges' },
patterns = 'hyph-pt.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-pt.hyp.txt',
},
-- from hyphen-romanian:
['romanian'] = {
loader = 'loadhyph-ro.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ro.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-romansh:
['romansh'] = {
loader = 'loadhyph-rm.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-rm.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-russian:
['russian'] = {
loader = 'loadhyph-ru.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-ru.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-ru.hyp.txt',
},
-- from hyphen-sanskrit:
['sanskrit'] = {
loader = 'loadhyph-sa.tex',
lefthyphenmin = 1,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-sa.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-serbian:
['serbian'] = {
loader = 'loadhyph-sr-latn.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-sh-latn.pat.txt,hyph-sh-cyrl.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-sh-latn.hyp.txt,hyph-sh-cyrl.hyp.txt',
},
['serbianc'] = {
loader = 'loadhyph-sr-cyrl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-sh-latn.pat.txt,hyph-sh-cyrl.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-sh-latn.hyp.txt,hyph-sh-cyrl.hyp.txt',
},
-- from hyphen-slovak:
['slovak'] = {
loader = 'loadhyph-sk.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-sk.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-sk.hyp.txt',
},
-- from hyphen-slovenian:
['slovenian'] = {
loader = 'loadhyph-sl.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'slovene' },
patterns = 'hyph-sl.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-spanish:
['spanish'] = {
loader = 'loadhyph-es.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { 'espanol' },
patterns = 'hyph-es.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-swedish:
['swedish'] = {
loader = 'loadhyph-sv.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-sv.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-thai:
['thai'] = {
loader = 'loadhyph-th.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-th.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-turkish:
['turkish'] = {
loader = 'loadhyph-tr.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-tr.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-turkmen:
['turkmen'] = {
loader = 'loadhyph-tk.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-tk.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-ukrainian:
['ukrainian'] = {
loader = 'loadhyph-uk.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-uk.pat.txt',
hyphenation = '',
},
-- from hyphen-uppersorbian:
['uppersorbian'] = {
loader = 'loadhyph-hsb.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 2,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-hsb.pat.txt',
hyphenation = 'hyph-hsb.hyp.txt',
},
-- from hyphen-welsh:
['welsh'] = {
loader = 'loadhyph-cy.tex',
lefthyphenmin = 2,
righthyphenmin = 3,
synonyms = { },
patterns = 'hyph-cy.pat.txt',
hyphenation = '',
},
}

5801
src/magyar.ldf Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

103
src/thesis.tex Normal file
View File

@ -0,0 +1,103 @@
% !TeX spellcheck = en_US
% !TeX encoding = UTF-8
% !TeX program = xelatex
%\documentclass[11pt,a4paper,oneside]{report} % Single-side
\documentclass[11pt,a4paper,twoside,openright]{report} % Duplex
\input{include/packages}
\newcommand{\vikszerzoVezeteknev}{Pünkösd}
\newcommand{\vikszerzoKeresztnev}{Marcell}
\newcommand{\vikkonzulensAMegszolitas}{dr.~}
\newcommand{\vikkonzulensAVezeteknev}{Maliosz}
\newcommand{\vikkonzulensAKeresztnev}{Markosz}
\newcommand{\vikkonzulensBMegszolitas}{dr.~}
\newcommand{\vikkonzulensBVezeteknev}{Simon}
\newcommand{\vikkonzulensBKeresztnev}{Csaba}
\newcommand{\vikcim}{Szolgáltatás létesítés peremhálózati és felhő számítástechnika ötvözésével} % Cím
\newcommand{\viktanszek}{\bmetmit} % Tanszék
\newcommand{\vikdoktipus}{\msc} % Dokumentum típusa (\bsc vagy \msc)
\newcommand{\vikmunkatipusat}{diplomatervet} % a "hallgató nyilatkozat" részhez: szakdolgozatot vagy diplomatervet
\input{include/tdk-variables}
\newcommand{\szerzoMeta}{\vikszerzoVezeteknev{} \vikszerzoKeresztnev} % egy szerző esetén
%\newcommand{\szerzoMeta}{\vikszerzoVezeteknev{} \vikszerzoKeresztnev, \tdkszerzoB} % két szerző esetén
\input{include/thesis-hu}
\input{include/preamble}
%glossary stuff
\glstoctrue
\makeglossaries
\include{content/glossary} % wut?
%--------------------------------------------------------------------------------------
% Table of contents and the main text
%--------------------------------------------------------------------------------------
\begin{document}
\pagenumbering{gobble}
\selectthesislanguage
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\include{include/titlepage}
% Table of Contents
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\tableofcontents\vfill
% Declaration and Abstract
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\include{include/declaration}
\include{content/abstract}
% The main part of the thesis
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\pagenumbering{arabic}
\include{content/introduction}
% Include chapters here
\include{content/conclusion}
% Acknowledgements
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\include{content/acknowledgement}
% List of Figures, Tables
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\listoffigures\addcontentsline{toc}{chapter}{\listfigurename}
\listoftables\addcontentsline{toc}{chapter}{\listtablename}
% Glossary + acronyms
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\printglossaries
% Bibliography
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\addcontentsline{toc}{chapter}{\bibname}
\bibliography{bib/mybib}
% Appendix
%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
\include{content/appendices}
%\label{page:last}
\end{document}

9
src/todo.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,9 @@
#!/bin/bash
for i in include content bib; do
grep --color '%*TODO' $i/*
done | if [[ "$@" == "--summary" ]]; then
echo $(wc -l)" Todos"
else
cat
fi